upload
U.S. Department of Labor
Industry: Government; Labor
Number of terms: 77176
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Un professionnel qui coordonne les activités des personnes engagées dans les opérations de vente-stand du programme de l'État pour la réadaptation des aveugles. Responsabilités comprennent : opération de peuplement *observe et conseille le vendeur aveugle sur achat de marchandise et affichage, amélioration des méthodes de fonctionnement, comparution personnelle et de l'assainissement. *Condition inspecter de stock et de luminaires pour vérifier le respect des règlements et de déterminer le besoin pour l'entretien et les réparations.Examine les factures et reçus afin de déterminer les actions des charges et préparer mensuellement déclaration des profits et pertes de *. *Enquête et résout des problèmes allant de plaintes de nuisance pour violation de contrat. *Peut répondre à des groupes de citoyens pour promouvoir les relations publiques. *Peut recueillir l'argent, les factures, reçus et évaluations spécifiées tel que déterminé par les exigences du programme État. *Peut plan, localiser et organiser pour l'installation des peuplements, former les fournisseurs et négocier les contrats avec les gestionnaires pour l'opération de peuplement (entreprise agent).
Industry:Professional careers
Un professionnel qui contrôle lot stills ou continus stills et équipement auxiliaire de contrôle instrumenté ou autre station de contrôle de séparer et de condenser les liquides ayant des points proches de la volatilisation, garder le contrôle de processus selon les lectures de l'instrument, les résultats des essais et connaissance du matériel et de procédure. Respnsibilities incluent : se lit *acte d'accusation afin de déterminer les types et les quantités de matériaux à distiller, spécifié la séquence des opérations et des paramètres de contrôle pour la réalisation de fractionnement prescrite. *Démarre les pompes et transforme les valves d'admettre des liquides volatils dans encore.Observe des jauges de pression et de température et passe les paramètres spécifiés pour atteindre la volatilisation des contrôles de vitesse compatibles avec le fonctionnement efficace et sécuritaire, selon les connaissances des processus et du matériel de *. *Se déplace les contrôles pour maintenir l'équilibre d'exploitation spécifiée dans les condenseurs et des auxiliaires et de fixer des taux de reflux pour la portion maximale de distillat grâce à des équipements compatibles avec le fonctionnement efficace de recyclage. *Prélève les échantillons de produits pour analyse en laboratoire, ou effectue la norme réfractométrique, intervalle d'ébullition, colorimétrie, titrage ou analyses de quantité spécifique afin de déterminer l'efficacité de distillation. *Transforme les valves et démarre les pompes pour acheminer les fractions distillées de recevoir les réservoirs selon la corrélation entre les données de tests de laboratoire ou d'observation de la couleur du produit. *Enregistre les données calculées à partir des résultats instrument lectures et de test, tels que le poids du produit et le rendement. *Peut diriger les activités des autres travailleurs qui aident au fonctionnement des alambics et l'équipement auxiliaire. *Peut être désigné selon produit distillée comme opérateur d'alcool-Still. *Peut être désignée selon le type de toujours exploité comme lot-Still opérateur II ; Opérateur continue encore.
Industry:Professional careers
Un professionista che istituisce e gestisce la macchina ha visto, del foro e le estremità della Presidenza di turno posti, rotaie e spalle. Le responsabilità includono: volantino si trasforma *per regolare lo spazio tra mandrini e seghe. *Installa cutterheads secondo la dimensione di stock e angolo di taglio e spazi noioso bit secondo la posizione specificata di buchi, per mezzo degli utensili manuali. *Gira manopole per regolare le fermate mangimi. *Spinge il pulsante per avviare la macchina. *Posizioni materiale e deprime il pedale per attivare il meccanismo per il visto, del foro, e forma materiale o feed woodstock in macchina che automaticamente Strettoi, seghe, fori e giri le estremità di woodstock. *Inizia la macchina e si nutre di woodstock in macchina che automaticamente morsetti e lo elabora.
Industry:Professional careers
En professionell som tenderar maskin som skär träpinnar från träpinne rod och räfflor och punkter dymlingar för användning. Ansvar omfattar: *väljer guide socketar enligt diameter på materiel och säkrar sockets i automatisk feedhead med låsning tumskruvar. *Justerar sågar att minska träpinnar till angiven längd. *Startar maskinen och infogar träpinne stång i guide sockets klippa och pekade. *Kan sortera och stapla färdiga träpinnar i rack.
Industry:Professional careers
Un professionnel de types de notice descriptive des scènes cinématographiques, y compris la boîte de dialogue et des détails comme la garde-robe, im et sur scène les entrées et sorties des acteurs ; actrice pour aider le personnel éditorial dans le montage et l'assemblage des film complet. Responsabilités incluent : *monte un film sur l'axe de la visionneuse de film et commence à équipement. *Film observe sur l'écran afin de déterminer l'action étant représenté et détails pertinents.Types de *brève description narrative et les informations d'identification pour chaque scène. *Garde documents de travail terminé.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui enregistre le transfert des valeurs mobilières et corrige les problèmes liés au transfert. Responsabilités incluent : *entre informations, tels que type et quantité de titres que le client souhaite acheter ou vendre, dans un terminal d'ordinateur. *Examens instructions client pour le transfert des valeurs mobilières.Certificats de valeurs mobilières *examine pour vérifier que les informations sont correctes et poste les certificats de service ou société spécialisée dans le transfert des certificats de valeurs mobilières. *Reçoit les nouveaux certificats de ministère ou de l'entreprise et envoie des certificats client pour effectuer le transfert. *S'entretient avec ses collaborateurs, y compris les représentants inscrits pour corriger les problèmes liés au transfert de valeurs mobilières.
Industry:Professional careers
Un professionista che istituisce e gestisce la macchina per il taglio del woodstock di lunghezza specificata e alle estremità a forma di stock di inserirsi nella mortase (recessi) di opposte parti in legno. Le responsabilità includono: *Seleziona coltelli secondo al diametro di taglio specificata sul biglietto di lavoro. *Coltelli si e bulloni in portalame e si avvita su mandrino, utilizzando chiavi dinamometriche. *Registra angolo della tabella girando volano e bulloni o morsetti per azienda gighe alla tabella. *Luoghi azionario in Dima e spinge la tabella contenente il magazzino in Sega circolare per tagliare la fine delle scorte. *Tira tabella indietro contro fermate e deprime il pedale per avanzare portalame tale fine forme di stock.
Industry:Professional careers
Un professionista che istituisce e gestisce la macchina per il taglio, groove e perforare i blocchi utilizzati per rafforzare gli angoli di fotogrammi di mobili. Le responsabilità includono: *imposta angolo di cut-off saw e installa Sega bit e dado, secondo la biglietto di lavoro. *Luoghi azionario al titolare e spinge le scorte in Sega per tagliare la fine ad angolo di rotazione. *Lays azionario su nastro trasportatore che trasporta il in macchina che taglia i fori di solchi e Trapani.
Industry:Professional careers
En professionell som tenderar maskin som sågar parallell nedskärningar i fanerade lager så fanér paneler kan böjas runt hörn på möbler. Ansvar omfattar: *installationer sågblad och justerar skärdjup. *Platser faner materiel på jiggen och flöden materiel till maskinen.
Industry:Professional careers
En professionell som tenderar bandsaw och cirkelsåg som skär kork plattor i fasad strimlor som klackar, med fasade innanför kanten, skärs. Ansvar omfattar: *väljer spets jiggar enligt avfasning vinkeln anges och bultar jiggen till bandsaw tabell, använda skiftnyckel. *Startar maskinen och puttar betongplattor genom jiggen som innehar betongplattor angiven vinkel eller puttar betongplattor platt mellan stödlinjer på cirkelsåg skivan, mot roterande blad uppsättning med fast vinkel, för avfasning klipp.
Industry:Professional careers
© 2025 CSOFT International, Ltd.