- Industry: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
Een professional die naftaleen exploitant helpt bij het scheiden van naftaleen van chemische drain olie gebruikt om te wassen cokesoven gas of tar distillants. Respnsibilities omvatten:
*schoppen gekristalliseerde naftaleen van koeling pannen in kruiwagen.
*Breekt grote stukken van naftaleen en transporten materiële aan centrifugaal droger.
*Voert andere taken zoals beschreven onder helper master titel.
Industry:Professional careers
До фахівця, який збирає, контролює і налаштовує дивитися hairspring і баланс вузлів, годинникар з інструментами. Обов'язки входить:
*надає hairspring Колле і Стад і збирає частини hairspring і баланс, використовуючи удар, ставку інструмент, щипці та інші годинникар інструменти.
*Overcoils весна і trues весна.
*Poises залишку колесо.
*Знаходить вібраційні точки.
*Перевіряє і налаштовує hairspring і баланс Асамблеї.
Industry:Professional careers
Фахівець, який встановлює, ремонт, відновлює і послуги механічного або електричного пристрої, за допомогою handtools і спеціального обладнання. Обов'язки входить:
*розгрупування замки, наприклад Замки висячі, безпечний замків та дверні замки і ремонт або заміна зношеного тумблери, Спрінгс та інших частин.
*Вставка нового або відремонтовані тумблери до блокування змінити комбінацію.
*Скорочення новий або повторюваних ключі, за допомогою keycutting машина.
*Lockpick рухається в циліндрі відкритих дверей замки без ключів.
*Відкриває безпечний замки буріння.
*Може зберегти записи компанії замків і ключів.
Industry:Professional careers
专业人员控制入水或其他化学物质,如盐酸或氢氧化铵生产溶剂吸收气体和液体的设备。Respnsibilities 包括:
*启动泵,打开阀门,并指出来控制浓度、 流量、 温度和数量的冷却液、 气体、 液体,和吸收液冷却吸塔通过流量计。
*轮流阀门,以规管饲料的制作的解决方案和蒸汽锅炉及杂质分开的解决方案,并获得产品指定的强度和比重的凝汽器清除率。
*示例和测试的特定质量、 酸度,使用比重计和 pH 计、 绘制或提交到实验室分析样本。
*泵设备、 储罐或油罐车之间的解决方案。
*保持日志的仪器的读数,测试结果,并将生产转移。
根据生产氢氧化铵运算符 ; 作为解决方案,可指定 *Aqua 氨运算符 ;盐酸酸运算符。
Industry:Professional careers
专业人员检查工具绘图准备由设计器工具的详细信息不准确之处,并评估工具总体设计适合、 表单和功能,利用工程原理,设计方法工具、 知识和制造流程。的职责包括:
*措施绘图尺寸,和规模比较数字与原始布局、 规范或示例部分验证测量上的尺寸符合。
*标志着经核实或出的规模上图的尺寸。
*检查线路和数字绘图为清晰起见。
*计算整体工具设计功能,绘图标准和设计规范,和制造可行性的一致性。
*审查材料标准化和产业技术指标手册的一致性要求。
*探讨设计、 制造和工程、 生产、 或其他人员的相关的问题。
*核准或拒绝设计。
*可能会操作电脑,审查和评估计算机生成工具的设计。
Industry:Professional careers
До фахівця, який видаляє Спрінгс з конвеєра і перевіряє їх для дефекти, такі як відсутні або Бент листя, кліпи та втулки, а надмірні проміжки між залишає. Обов'язки входить: заходи
*весна розміри перевірити специфікації, за допомогою правила та мікрометр.
*Весна знаки для позначення дефектів, використовуючи олівець.Керівник Notifies
*, коли джерела вказують, що вказаний типи та кількість дефектів, які потребують доопрацювання.
*Відокремлює і стеки дефектні і прийнятного джерела.
*Straightens дефектні Спрінгс, за допомогою молотка.
Industry:Professional careers
Професійні, хто ця група містить професій стурбовані шліфувальний, полірування і покриття оптичні лінзи, відбивачі, фільтри і призм і ophthalmic лінзи для окулярів, сонцезахисних окулярів і контактні лінзи.
Industry:Professional careers
Een professional die stuurt en coördineert activiteiten betrokken met het verstrekken van advies en technische bijstand aan autoriteiten huisvesting en de evaluatie van huisvesting beheer programma's. Verantwoordelijkheden omvatten:
*ontwikkelt beleid en normen voor begeleiding van lokale huisvesting organisaties in totstandbrenging en het onderhoud van uniformiteit in werking van huisvestingsprojecten.
*Studies werking van woningbouw projecten, notities trends en behoeften, en resulteert in efficiëntie van huisvestingsprogramma's.
*Prepares verordeningen, procedures en instructies voor werking van woningbouw projecten gebaseerd op analyse van operaties.
*Goedkeurt of afkeurt verzoeken tot opheffing beleid, normen en procedures.
*Overlegt met en adviseert huisvesting personeel van openbare en particuliere groepen betreffende noodzakelijke verbeteringen in de huisvesting operaties.
*Adviezen en helpt managers, huisvesting project en staven van lokale huisvestingsautoriteiten betreffende problemen, zoals elimineren overtollige kosten, verbetering van de leefbaarheid functies en onderhoud zorg van woning eenheden maken effectiever gebruik van project faciliteiten en gemeenschapsdiensten van de en bevordering van bevredigende relaties tussen huurders, huisvesting project personeel, overheidsambtenaren en particuliere agentschappen.
*Leidt openbare vergaderingen en serveert op commissies stimulering van de inspanningen van de nationale, plaatselijke en particuliere huisvesting-agentschappen en benadrukken huisvesting behoeften van militair personeel en gezinnen met lage inkomens.
Industry:Professional careers
专业人士,导致集团的工作活动,按程序机构工作人员的指示。的职责包括: 项目主任、 组工作或组工人开展治疗小组活动之前,
*获得指示。
*计划程序详细信息满足个别成员的需要和利益。
*等工艺品和演出工作的各项活动的利益参与者。
体育活动、 组共舞和游戏的 *Demonstrates 技术。
*可以帮助发展新的技能和兴趣。
*可能工作人员兼职或者志愿人员。
*社会服务机构,如社区中心、 邻居的房子、 解决房子、 医院、 老人住宅中心和卫生保健设施的工程。
Industry:Professional careers