- Industry: Government; Labor
- Number of terms: 77176
- Number of blossaries: 0
- Company Profile:
Un professionnel qui transmet et reçoit des messages entre la station et des aéronefs ou des autres stations au sol par radiotéléphone. Responsabilités incluent :
*envoie des données météorologiques d'aéronefs par radiotéléphone.
*Relais par télégraphique à écrire aux transmissions de répartiteur d'aéronefs, tels que le nombre de passagers à bord, estimée de temps d'arrivée, l'état mécanique de l'avion et les demandes pour des réparations.
*Des instructions de relais de la circulation aérienne contrôlent centres d'avion lors de la communication échoue.
*Rend les connexions entre l'équipement radio et le téléphone afin de permettre une communication directe entre le répartiteur et l'avion.
*Doivent être homologués par la Commission fédérale des Communications.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui audite les frais de temps et de matériels sur les ordres de travail pour la construction, l'entretien et l'exploitation de lignes de distribution d'électricité. Responsabilités comprennent : croquis de construction
*examens et factures des matériaux à travailler à temps l'ordre est émis afin d'assurer la liste précise des quantités de matériels et cession des classifications de comptabilité.
*Vérifications chargeouts et le retour des matériaux des rapports d'entrepôt, de temps et de matériel de l'équipe de construction afin d'assurer une comptabilité précise des matériaux émis, utilisé ou retourné à l'entrepôt.
*Résume les accusations et retourne à la fin de l'emploi, à l'aide d'ajout de machine et calculateur et compare avec des croquis de construction et nomenclatures pour détecter les différences entre les frais réels et estimés.
*Peut garder des dossiers de construction de champ.
Industry:Professional careers
En professionell som driver dubbel-slutet trimma datorn så att den såg samtidigt flera stycken virke till identiska längder. Ansvar omfattar:
*uppsättningar Lös såg på visst avstånd från stillastående såg.
*Högar timmer i maskinen och Anodrester avslutas virke mot guide blocket.
*Flyttar hävstång för Tving timmer i maskin.
*Startar sågar som klippts av ändarna av timmer.
*Placerar sawed timmer på löpande band.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui contrôle le four dans lequel est brûlée condensée de liqueur noire à frêne noir destinés à récupérer des composés de sodium. Respnsibilities incluent :
*contrôle de rhéostat de virages pour ajuster le mécanisme de mélange de réservoir pour nourrir les quantités spécifiées du gâteau de sel dans la liqueur noire.
*Tours vannes et les ports de prise aérienne de réglementer vaporisateur d'alcool et de l'air dans le four, selon les tableaux de combustion, afin d'assurer une combustion complète de la matière organique.
*Démarre convoyeur à frêne noir fondu de taphole de générateur d'air chaud à l'eau dissolvant le réservoir dans lequel liqueur verte est formé, ou ouvre le port four permettant des cendres s'écouler directement dans le réservoir de dissolution.
*Démarre moteur de liqueur verte de pompe dans la cuve de décantation.
*Adjusts vannes de canal vapeur générée par le générateur d'air chaud à travers des évaporateurs de liqueur ou en ligne à vapeur principale.
Liqueur de *nettoie pipes, à l'aide de vapeur et la tige et racle les résidus à l'intérieur du four.
Industry:Professional careers
En professionell som driver flera-blade sågning maskin för att räta ut kanterna på grovt timmer och klipp ut virke i styrelserna för föreskrivna bredder. Ansvar omfattar:
*startar maskinen.
*Fastställer grov styrelsen på ogräs bord och utrymmen sågblad så att styrelsen för högsta kvalitet kommer att minska från grov styrelse.
*Justerar utfodring av makt mekanism tjocklek styrelsen.
*Pushas styrelsen i foder rullarna som tvingar styrelsen mellan sågar att räta upp kanterna av styrelsen.
*Får ersätta Matt saw blades.
Industry:Professional careers
مهنية الذي يوجه وينسق البرامج والمعاملات والتدابير الأمنية للمؤسسات المالية. وتشمل المسؤوليات:
*عمليات المؤسسة النظر تقييم كفاءة.
خطط *وتنفذ إجراءات التشغيل الجديدة تحسين الكفاءة وخفض التكاليف.
*يوعز استلام وصرف الأموال وشراء وبيع الأصول الأخرى.
*يوافق على الاتفاقات التي تؤثر على المعاملات الرأسمالية.
*يوعز حفظها ومراقبة ومحاسبة الأصول والأوراق المالية-
*يضمن أن احتياطيات المؤسسة تفي بالمتطلبات القانونية.
*يحلل البيانات المالية والتشغيلية للمؤسسة، وتقارير وتوصيات إلى الإدارة أو مجلس الإدارة فيما يتعلق بالسياسات المالية والبرامج-
*يشتركوا كعضو للجنة اتخاذ قرار بشأن تمديد خطوط الائتمان للشركات التجارية والمنظمات الأخرى.ويمكن تسمية
*وفقا لنوع من المؤسسات المالية، مثل الخزانة، مصرف الادخار.
Industry:Professional careers
Un professionnel qui exploite des fours de réduction et de l'équipement pour produire le catalyseur utilisé dans la fabrication de margarine et de raccourcissement. Respnsibilities incluent :
*poudre de Scoops en tournant le four de réduction qui alimente ce mélange réservoir contenant premeasured quantité d'huiles.
*Observe jauges et régule le chauffage et le mélange des contrôles pour assurer le traitement selon les normes.
*Tours vannes à pompe en tenant le réservoir de produit fini.
*Ouvre la valve pour remplir les contenants avec catalyseur.
*Conserve le journal des opérations.
Industry:Professional careers
مهنية الذي يخطط، يوجه وينسق أنشطة المشروع المعين ضمان إنجاز الأهداف أو أهداف المشروع ضمن الإطار الزمني المحدد ومعلمات التمويل. وتشمل المسؤوليات: ملاحظات
*اقتراح المشروع، أو خطة لتحديد الإطار الزمني، قيود، إجراءات لإنجاز المشروع، ومتطلبات التوظيف، والمخصصات من الموارد المتاحة لمختلف مراحل المشروع التمويل.
*يحدد خطة العمل والتوظيف لكل مرحلة من مراحل المشروع، ويرتب للتوظيف أو التعيين لموظفي المشاريع.
*كونفيرس مع موظفي المشروع أن تحدد خطة العمل وتعيين الواجبات والمسؤوليات، ونطاق السلطة-
*يوعز وينسق أنشطة موظفي المشاريع ضمان تقدم العمل في المشروع في الموعد المحدد وفي حدود الميزانية المقررة.
*يستعرض تقارير الحالة التي أعدها موظفو المشروع وتعديل الجداول الزمنية أو خطط كما هو مطلوب-
*تعد تقارير المشروع للإدارة أو العميل أو آخرين.
*كونفيرس مع موظفي المشروع تقديم المشورة التقنية وحل المشاكل-
قد *بتنسيق أنشطة المشروع مع الأنشطة الحكومية التنظيمية أو غيرها من الوكالات الحكومية.
*انظر مهندس المشروع للمشاريع الهندسية.
Industry:Professional careers
作為專業人士,維護的設備、 材料和用品在施工、 安裝和維修電力配電線路和設施中使用的記錄。Respnsibilities 包括:
*指出的外地船員業務記錄的資料,如設備安裝或更換,材料和用品使用,和勞動成本。
*準備草圖或上繪圖類型的安裝的設備的輸入,並且可以更正設備的電路地圖和藍圖順序的位置。
*從進行修理或存儲服務中刪除的設備、 變壓器、 開關等準備並且非常重視識別標記。
*準備和指甲金屬標記指示電路、 傳輸或分發線站杆上。
*維護設備的外地車庫存和準備更換部件、 材料、 請購單和用品。
Industry:Professional careers
Profesionālis, kurš ir tendence mašīna interleafs ruļļos oglekļa kopiju papīra un vēju interleafed ievietojiet papīru ruļļos ar norādīto garumu. Pienākumos ietilpst:
*nolasa darbu secību, lai noteiktu izmēru un veidu oglekļa un kopēšanas papīra apstrādi.
*Vietās, ko norāda spoles papīra mašīnu vārpstas, izmantojot pacelšanas ķēdes.
*Pavedienu beidzas ruļļos ar barības ruļļi un papīra vadotnes saskaņā ar malu apgriešanu naži un apļi beidzas ap takeup kodolu dalīšanās vārpstas.
*Noregulē papīra vadotnēm un spriedzi kontroli, izmantojot uzgriežņu atslēgu.
*Sākas mašīnu un ievēro mašīna operāciju atklāt deformēties papīra un nevienmērīga likvidāciju.
*Skan kadrus letes un mašīna apstājas, kad brūces norādīto kadrus.
*Interleafed papīra, lietojot nazi, sagriež un noņem izbraukt no datora, izmantojot ķēdes uzvilkt.
*Records izmēri un skaits ruļļos apstrādāt darba kārtībā.
Industry:Professional careers